Japan + Japanisch — Happy Hana Matsuri — egal ob in Japan, Deutschland oder weltweit und kleiner Ausflug in die japanische Sprache
Der 8. April steht in Japan ganz im Zeichen der Blütenpracht — und zwar der Kirschblütenpracht. Und das mit gutem Grund, denn dieses Datum feiert man anlässlich von Buddhas Geburtstag als das sogenannte Hana Matsuri (花祭, 花祭り = Blumenfest). Die Wahl dieses Datums bezieht sich gleichzeitig auf Buddhas Geburt am 8. April und auf den Zeitpunkt, an dem die Kirschblüte die japanische Hauptstadt Tokio erreicht – daher Blumenfest.
Japan – das Land der aufgehenden Sonne — hat eine große Strahlkraft, sowohl wirtschaftlich als auch kulturell auf Europa und die Welt.
Aktuell zählt Japan ca. 126,8 Millionen Einwohner. 99 % seiner Einwohner haben Japanisch als Muttersprache. Zusammen mit den Japanern, die im Ausland leben, macht das rund 128 Mio. Menschen weltweit mit Japanisch als Muttersprache. Hinzu kommen etwa 1 Mio. Menschen, die Japanisch als Zweit- oder Fremdsprache sprechen.
Japanisch steht damit auf Platz 14 der meistgesprochenen Sprachen der Welt! Wer hätte das gedacht?
Japanisch – eine Sprache, die weltweit von vielen Menschen gelernt wird. Die Gründe sind vielfältig. Im Durchschnitt braucht man als Europäer jedoch etwa doppelt so lang Japanisch zu lernen, wie etwa eine andere europäische Sprache.
Ähneln sich Chinesisch und Japanisch?
Ein klares JEIN 😉 Die gesprochene japanische Sprache ist mit keiner der in China gesprochenen Sprachen verwandt, sie hat sich unabhängig von diesen entwickelt. Jedoch basiert die japanische Schrift zu einem Großteil auf chinesischen Schriftzeichen, die in Japan Kanji genannt werden. Will man Japanisch lesen können, muss man anders als bei der chinesischen Schrift nicht nur eine, sondern gleich drei Schriftarten lernen: Kanji (siehe oben), Hiragana und Katakana (das sind die beiden phonetischen Alphabete, die Kana). Deswegen gilt das japanische Schriftsystem als das schwierigste der Welt. Wem das alles zu kompliziert war oder ist, dem helfen wir bei weis weltweit gerne weiter.
電子メールによるお見積りは無料ですので、ぜひ以下のメールアドレスにてお問合せください。
Unsere japanischen Kollegen und Kolleginnen sind allesamt Muttersprachler und zweisprachig – quasi zwischen den Welten — aufgewachsen.
In diesem Sinne: Happy Hana Matsuri